DEAKIALLI docu MENTAL

Cajón desastre sobre Documentación, ahora en deakialli.bitacoras.com

LA FRASE


"El regalo de un libro, además de obsequio, es un delicado elogio.”.
Anonimo








ESTAMOS EN

Econozco











DEAKIALLERAS

Vanesa Barrero

Carolina Peciña

Catuxa Seoane

Marian Villar



SINDICANOS

Atom

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.

Prestige: exiximos responsabilidades

Oyxter

www.blogwise.com

by Blogger

 bitacoras.com

Feedback by backBlog

Suscribirse a este blog en Feedmanía

Vota para los premios a las mejores bitácoras de 2004
 
Va de traduccionnes

El primero, un sistema de Traducción automática de código abierto para las lenguas del estado español, visto y leido en Visto y Leido

El segundo, un servicio gratuito de traducción automática del español al catalán, francés, inglés, portugués (o viceversa) que desde el pasado 10 de enero ha puesto en funcionamiento el Instituto Cervantes. Visto y leido en Madrid+d

La principal diferencia? Aparte de los diferentes idiomas que abarcan, que el denominado como "primero" (:) será de código abierto y distribución libre cuando lo inauguren en el 2006, y en el denominado como "segundo", las tecnologías pertenecen a las empresas AutomaticTrans, para los idiomas catalán y portugués y Systran, para el francés e inglés.

Que nos sean utiles¡

Vanesa